
| Митроха А красивый перевод, однако. ) Not-alone Так ты с нами скоро укрианский выучшись ;) | |
| Not-aloneавтор | |
| Соланж Гайяр вот-вот) Куда ж мне деваться)))) | |
| Not-alone А он не сложный ;) | |
| Not-aloneавтор | |
| Соланж Гайяр, разве? Помню, когда я заполняла декларацию при въезде в тогда ещё украинский Крым, все графы гораздо проще было переводить с английского, чем с украинского))) | |
| Not-alone Та ладно. Белорусский сложнее, как по мне) Может, с непривычки просто?) | |
| Not-aloneавтор | |
| Соланж Гайяр А он сильно отличается от вашего? | |
| Not-aloneавтор | |
| Соланж Гайяр ахах=))) Забавно у вас там) Прямо хочется в гости) | |
| Not-aloneавтор | |
| Митроха для того, чтобы взять отпуск, мне нужно сначала на работу выйти)))) | |
| Not-alone Показать полностью Я и без отпуска могу сорваться, но дело не в этом, дело тут вот в чем: Твій дзвінок пролунав вночі. Я почув в трубці голос твій. Адже я його так чекав! Ти про сварку забула. Ти про зустріч попросила. Так! Так я це знав! Нехай одяг вітер рве, Ураган нехай реве - Я по твоїх скучив губ! Наплювати на ураган! Наплювати на злий туман! Але я прийду, адже ти моя доля! Зла ніч лякає тьмою, Темний ліс переді мною, так! Я і про це знав! Дико виють вовки десь! Треба мені пройти все це! Пекло! Пекло на Землі настав! Наплювати на ураган! Наплювати на злий туман! Але я прийду, адже ти моя доля! Нехай одяг вітер рве, Ураган нехай реве - Я по твоїх скучив губ! Темний ліс жахливий вночі, Але до тебе дійду я точно! Знай, Мені наплювати на все! Я пройду через тумани, Твої губи затягне рани - більше Мені не треба нічого! Наплювати на ураган! Наплювати на злий туман! Але я прийду, адже ти моя доля! Нехай одяг вітер рве, Ураган нехай реве - Я по твоїх скучив губ! Уфф, вырвалось таки. | |
| Not-aloneавтор | |
| Митроха, я мало что поняла в тексте, но его экспрессия и меня захватила))) | |
| Not-aloneавтор | |
| Митроха, красиво! И снова "Грозовой перевал" вспоминается... Бессмертная классика о такой отчаянной любви. | |
| Митроха Перевод твой? | |
| Соланж Гайяр Не мой, я осилил только половину. Дальше помогал переводчик гугл. | |
| вот так и хочется продолжения. спасибо за работу. | |
| Not-aloneавтор | |
| Furimmer, а вам большое спасибо за отзыв! | |
| Soleil Vert | |
| Какая удивительная милота получилась ^^ Спасибо! 1 | |
| Not-aloneавтор | |
| Soleil Vert, приятно, что вам понравилось! Спасибо за отзыв)) 1 | |